Lessons from Sanskrit Shlokas…📜🪔

Sanskrit is one of the most ancient language and perfect among the great languages in the world🧧. It is the greatest treasure given to the world by ancient India💎🇮🇳. Sanskrit is universally recognized as the language containing the earliest literature in the world. It is primary sacred language of Sanatana Dharma (Hinduism) and has been used as a philosophical language📚 in the religions of Sanatana Dharma (Hinduism), Buddhism, and Jainism. It belongs to the Indo-Iranian classification group of the Indo-European language family and has been known for its rich grammar, vocabulary, philosophy and literature📖. Its earlier form, the Vedic Sanskrit is considered to be the ‘mother of many languages’ as many languages of the Indo-Europen language family originated from it🪔🎍! I’ve been learning this sacred and musical language since 5 years as my 3rd language in my school and I’ve sought many, many shlokas, that is , poetic form of sentences and verses or hymns, throughout my lessons which were magnificently written with beautiful figures of speeches used🎑🎐. They often convey us the good morals for our daily life, description of elements🌏 around us, invocation to the deities⛩ and, a unique and incessant flow of wisdom🌊. I, as a student as well as a keen blogger to share knowledge and morals, am going to present few shlokas from the Bhagvat Gita📜, certain shastras📚 (precepts, rules, manuals, compendiums, books or treatises) and few descriptive-lyrical poetry🔖; with their transliterations and meanings…🕯

कर्मण्येवाधिकारस्ते मा फलेषु कदाचन।

मा कर्मफलहेतुर्भूर्मा ते संगोऽस्त्वकर्मणि॥१॥

Karmaniyeva-adhikaarastey, ma phaleshu kadaachana।

Maa karma-phala-heturbhoormaa, tey sango’stva-karmani॥1॥

  • ~ You only have the right in doing the karma (prescribed duties and work) and not in the outcome of it. Don’t take credits of your karma and you should not indulge in doing nothing/staying idle without any aim.

यद् यदाचरति श्रेष्ठस्तत्तदेवेतरो जनः।

स यत् प्रमाणम् कुरुते लोकस्तदनुवर्तते॥२॥

Yad yadaacharati shreshthas-tatta-devetaro jana’h।

Sa yat pramaanam kurute lokas-tad-anuvartate॥2

  • ~ People propagate and follow the activities which great personalities practise. Whatever is marked by them, is followed by the lok (the world).

यदा संहरते चायं कूर्मोऽङ्गानीव सर्वश:।

इन्द्रियाणीन्द्रियार्थेभ्यस्तस्य प्रज्ञा प्रतिष्ठिता॥३॥

Yada sangharate chaayam, kūrmo’ngaaneeva sarvasha’h।

Indriyaaneen-driyaarthe-bhyas-tasya pragyaa pratish-thitaa॥3॥

  • ~ Like a turtle which collects all its limbs within its shell, if a person collects and has control over itself and its senses, then his/her knowledge optimizes.

यस्य नास्ति स्वयं प्रज्ञा शास्त्रं तस्य करोति किम्।

लोचनाभ्यां विहीनस्य दर्पणः किं करिष्यति॥४॥

Yasya naasti svayam pragyaa, shaastram tasya karoti kim।

Lochanaabhyaam viheenasya, darpana’h kim karishyati॥4॥

  • ~ One who is devoid of intellect is scarce aided by the shaastras (percepts/compendiums/treatises). After all, how could a mirror serve the blind?

नास्ति लोभ समो व्याधिः नास्ति क्रोध समो रिपुः।

नास्ति दारिद्र्यवद् दुःखं नास्ति ज्ञानात्परं सुखम्॥५॥

Naasti lobh samo vyaadhi’h, naasti krodh samo ripu’h।

Naasti daridryavad dukham, naasti gyaanaat-param sukham॥5॥

  • ~ There is no disease like greed, there is no foe like anger. There is no melancholy like poverty, there is no happiness like (possessing) knowledge.

आलस्यं हि मनुष्याणां शरीरस्थो महान् रिपुः।

नास्त्युद्यमसमो बन्धुः कृत्वा यं नावसीदति॥६॥

Aalasyam hī manushyaa-naam, sharirastho mahaan ripu’h।

naas-tyudyam-samo bandhu’h, kritvaa yam na-avasīdati॥6॥

  • ~ Laziness is only the greatest foe present in the body. There is no friend like that of hardwork, none regrets after practising it.

हस्तस्य भूषणम् दानम् सत्यम् कण्ठस्य भूषणम्।

श्रोत्रस्य भूषणम् शास्त्रम् भुषणैः किम् प्रयोजनम्॥७॥

Hastasya bhooshanam daanam, satyam kanthasya bhooshanam।

Shrotrasya bhooshanam shaastram, bhooshanay’h kim prayojanam॥7॥

  • ~ Charity is the jewellery of hand, truth is the jewellery of throat. (Listening to) The shaastra (percepts/compendiums/treatises) is the jewellery of ear, then, what’s the purpose of other jewelleries?

कोऽतिभारः समर्थानाम् किम् दूरम् व्ययसायिनाम्।

को विदेशः सविद्यानाम् कः परः प्रियवादिनाम्॥८॥

Ko’atibhaar’h samar-thaanam, kim dooram vyavasaayinaam।

Ko videsh’h savidyaanaam, ka’h para’h priya-vaadi-naam॥8॥

  • ~ What is burden for those who are competent? What is distance for businessmen/traders? What is foreign for wise ones? Who is extrinsic for sweet-speakers/humble ones?

दृष्टिपूतं न्यसेत् पादम् वस्त्रपूतं जलं पिबेत्।

शास्त्रपूतं वदेद् वाक्यम् मनःपूतं समाचरेत्॥९॥

Drishti-pootam nyaset paadam, vastra-pootam jalam pibet।

Shaastra-pootam vaded vaakyam, mana’h-pootam samaacharet॥9॥

  • ~ See and take steps (on your path), drink water filtered from a cloth. Speak as agreed from the shaastras (here: good moral values), act whatever agreed by your mind (do not act arbitrary).

कोऽअन्धो योऽकार्यरतः को बधिरो यो हितानि न श्रुणोति।

को मूको यः काले प्रियाणि वक्तुं न जानाति॥१०॥

Ko’andho yo’akaarya-rata’h, ko badhiro yo hitaani na shrunoti।

Ko muko ya’h kaale, priyaani vaktum na jaanaati॥10॥

  • ~ Who is blind? One who does the evil deeds. Who is deaf? One who does not listen to the good. Who is mute? One who does not speak good at the right moment.

सर्व परवशं दुःखं सर्व आत्मवशं सुखम्।

एतद्विद्यात्समासेन लक्षणं सुखदुःखयो:॥११॥

Sarva paravasham du’hkham, sarva aatmvasham sukham।

Etad-widyaat-samaasen lakshanam, sukha-du’hkhayo’h॥11॥

  • ~ Everything that is in other’s control is painful. All that is in self-control is happiness. This is the definition of happiness and pain in short.

कामधेनुगुना विद्या ह्यकाले फलदायिनी।

प्रवासे मतृसहशी विद्या गुप्तं धनं स्मृतम्॥१२॥

Kaamdhenu-guna vidya, hyakaale phala-daayinī।

Pra-vaase matri-sahashī, vidyaa guptam dhanam smritam॥12॥

  • ~Learning is like Kaamdhenu ( the cow of desire). It, like her, yields in all seasons. Like a mother, it feeds you on your journey, therefore, learning is a hidden treasure.

उदेति सविता ताम्रस्ताम्र एवास्तमेति च।

सम्पतौ च विपत्तौ च महतामेकमरूपता॥१३॥

Udeti savitaa taamra-staamra, evaastam-eti cha।

Sampatau cha vipattau cha, mahataam-ekam-roopataa॥13॥

  • ~The Sun is red at the time of rising, and red at the time of setting too. Similarly, noble people remain the same at the time of happiness and distress.

रत्रिर्गमिष्यति भविष्यति सुप्रभातं भास्वानुदेषयति हसिष्यति पङ्कजश्रीः।

इत्थं विचिन्तयति कोशगते द्विरेफे हा हन्त हन्त नलिनीं गज उज्जहार॥१४॥

Raatrir-gamishyati bhavishyati suprabhaatam, bhaasvaan-udeshyati hasishyati, pangkaja-shrī’h।

Ittham vichin-tayanti kosh-gatey, dwirephe, haa hant hant nalineem gaja ujjhaar॥१४

  • ~The night will pass, the dawn will arrive, the sun will rise and the lotus shall bloom again; thought the bee stuck in the lotus bud, oh, but, an elephant uprooted the lotus!

स्मयमानमायताक्ष्याः किन्चिदंभिव्यक्तदशनशोभि मुखम्।

असमग्रलक्ष्यकेसरमुच्छ्वसदिव पङ्कजं दृष्टम्॥१५॥

Smaya-maana-maay-takshyaa’h, kinchidam-bhivyakt-dashan-shobhi mukham।

Asamagra-lakshya-kesaram-uch-chhwa-sadiv, pangkajam drishtam॥15॥

  • ~The face of a lady with big beautiful eyes, and whose teeth are slightly seen because her smile is looking like a lotus flower, which has just started blossoming, and whose fibres are partially visible.

Thank you for your patience and interest in reading this blog! 🎎🙇🏻‍♂️

Follow me in Instagram📸: @_banaz_gurung_ ; EMail📧 me for more shlokas and simplified meanings of the same: boonoi.yangtzeki@gmail.com

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.